Welche Texte müssen übersetzt werden, wenn ein Programm in einem nicht deutschsprachigen Land startet?

Aus Wiki.zanox.com

Wechseln zu: Navigation, Suche

Wenn Sie ein Programm in einem nicht deutschsprachigen Land starten wollen, müssen folgende Texte von Ihnen übersetzt werden.

  • die Programmbeschreibung
  • die Hinweise an die Partner
  • gegebenenfalls zusätzliche Teilnahmebedingungen
  • der Text für den zanox Wochenbericht (z.Zt. 70 Zeichen Teaser)
  • Stichwörter (verwendbare Wörter für die Suche)
  • Namen und Bezeichnung der Werbemittel
  • Bezeichnung der Konditionsmodelle und gegebenenfalls die zugehörigen Informationen

Natürlich müssen auch die Werbemittel selbst in der Landessprache zur Verfügung stehen.

Persönliche Werkzeuge
<>